Классические приключенческие игры на русском языке


Главная новость

Произошло объединение форума PRCA с форумом http://www.old-games.ru. Отныне мы стали частью крупнейшего игрового коммьюнити, получили современную, постоянно развиваемую площадку для общения и значительно увеличили активность в обсуждениях - а значит и общую скорость нашей работы >>>


Актуальный релиз

"Бюро переводов Old-Games.ru" совместно с "Проектом русификации классических адвенчур" (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию – «Quest for Glory 1» (VGA). При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя.


Свежая статья

В преддверие нового релиза читайте обзор игры Indiana Jones and the Fate of Atlantis >>>



Old-Games.RU - Постоянно обновляемый архив со старыми играми.

 

Добро пожаловать на сайт проекта PRCA !

      В настоящее время проект PRCA (Project of Rusification of Classic Adventures) объединяет три проекта: RuSCUMM – проект перевода классических квестов LucasArts, RuSCI – проект перевода классических квестов Sierra и новый RuSIMON.

      Цель проекта RuSCUMM – русифицировать классические приключенческие игры компании LucasArts (до 1991 года LucasFilm Games), выпущенные в период с 1989 по 1995 годы, такие как: Indiana Jones and the Last Crusade, Indiana Jones and the Fate of Atlantis, The Secret of Monkey Island, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge и др.

      Эти игры ранее никогда не переводились на русский. Они ждали этого с начала 90-х годов. К сожалению, уровень русификации большинства зарубежных игр на рынке оставляет желать лучшего. Поэтому, задача стоит сделать действительно качественный и, насколько это возможно, не уступающий оригиналу перевод.

      Проект RuSCI создан с благородной целью перевести на русский язык горячолюбимые всеми приключенческие игры компании Sierra, такие как: King's Quest Series, Leisure Suit Larry Series, Space Quest Series, Hero's Quest Series и другие.

      Многим уже удалось поиграть в эти замечательные игры в те старые добрые времена, когда на компьютерном рынке только появлялись 386-компьютеры, но некоторые лишь сейчас начинают знакомство с классикой квестов. И мы просто решили сделать это знакомство более комфортным для русскоговорящего населения. Некоторые игры уже некогда переводились на русский язык (вспоминаются те самые добрые дядьки из Ростова – Taralej & Jabocrack, которые порадовали нас просто первосходными переводами Larry 1, SQ4, SQ5, Gobliiins I-III и EcoQuest II), но большая часть – нет. Наша цель – сделать качественный и, по возможности, не уступающий оригиналу перевод.

      Среди классики приключенческих игр не последнее место занимает игровая серия Simon the Sorcerer. Замечательная волшебная сказка от компании Adventure Soft по праву завоевала любовь и признание тысяч любителей квестов по всему миру. К сожалению первые две части Simon the Sorcerer ранее на русский язык не переводились. Это досадное упущение и призван исправить новый проект RuSIMON. Перевод обоих частей закончен.

Новости:
14.04.2019 "Бюро переводов Old-Games.ru" совместно с "Проектом русификации классических адвенчур" (PRCA) с гордостью представляет всем любителям знакомиться с игровой классикой на родном языке свою новую локализацию – «Quest for Glory 1» (VGA). При этом перед вами - один из наиболее памятных долгостроев за всю историю нашей неусыпной деятельности: первый, черновой вариант русификации был готов в недрах PRCA целых четырнадцать лет назад. С тех пор его неустанно шлифовали и совершенствовали, борясь со всяческими проявлениями зла, десятки мастеров, список которых вы найдёте в приложенном в архиве с игрой подробном руководстве пользователя.
18.02.2019 Проект ENPY Studio совместно с PRCA и Бюро переводов Old-Games.Ru выпустили ещё в 2013 году перевод классики LucasArts – Monkey Island 2: LeChuck’s Revenge. Как и в случае с первой частью, – для современного ремастированного издания Special Edition. В конце 2016 года был адаптирован ещё один наш перевод – Day of the Tentacle.
24.05.2016 Бюро переводов Old-Games.Ru и PRCA представляют русификацию CD-версии игры «Simon the Sorcerer 2». Несмотря на серьёзную работу по переводу, редактированию и тестированию, русификатор второй части был заморожен на 10 лет и лишь недавно извлечён из чулана.
29.03.2016 Не прошло и года, как Бюро переводов Old-Games.Ru и PRCA пополняют коллекцию русификаций LucasArts переводом «Day of the Tentacle» («День щупальца»). Локализация включает не только документацию, но и переведенную встроенную игру Maniac Mansion ("Особняк маньяка").
05.07.2015 Бюро переводов Old-Games.Ru и PRCA представляют выпуск русской версии «Zak McKracken and Alien Mindbenders» («Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители»). Локализация включает переведенные руководство пользователя, книгу подсказок и другие бонусы.
31.01.2014 На сайт выложен первый перевод игры Lucasfilm, созданный в рамках нашего нового дома – Бюро переводов Old-Games.Ru. Это русификация Maniac Mansion ("Особняк маньяка").
28.11.2010 В предверии улучшеного перевода игры Gabriel Knight I предлагаем ознакомиться с предысторией в виде комикса.
01.08.2010 Благодаря помощи наших друзей ENPY Studio наконец-то выпущен перевод "The Secret of Monkey Island", работа над которым была начата нами ещё в 2004-м году. Русифицирована только "Special Edition"-версия.
25.07.2010 Произошло объединение форума PRCA с форумом www.old-games.ru. Мы стали частью крупнейшего игрового коммьюнити, получили новую эффективную площадку для общения и работы.
21.09.2009 После долгого молчания очередной генеральный релиз нашего проекта. Встречайте Discworld – перевод культовой классики жанра, ожидаемый всеми почитателями творчества Терри Пратчетта.
01.09.2009 Выложена бета-версия перевода Curse of Monkey Island RUS v1.1b от команды Dragon's Dominion Group, которой проект PRCA помогал и продолжит помогать совершенствовать этот релиз.
23.12.2007 Новогодний подарок от проекта PRCA! Завершен и выложен долгожданный перевод игры Indiana Jones And The Fate Of Atlantis.
27.11.2007 Выложена новая версия перевода KGB. Помимо мелких исправлений добавлено прохождение игры объемом 87 страниц.
15.10.2007 В преддверие нового релиза читайте обзор игры Indiana Jones and the Fate of Atlantis – второй части приключений любимого героя от Lucas Arts.
03.10.2007 Выложен релиз затянувшегося перевода игры King's Quest V: Absence Makes the Heart Go Yonder.
14.09.2007 В преддверие нового релиза читайте обзор игры King's Quest V: Absence Makes the Heart Go Yonder – представителя легендарной серии от Sierra.
16.03.2007 Новый релиз! Полная русская версия классического шедевра LucasArts LOOM. Перевод сразу для трех версий игры с полной документацией.
19.02.2007 Доступен для скачивания перевод AGS-версии игры Чёрный котёл (Black Cauldron) – фэнтези-приключения по диснеевскому мультфильму.
21.12.2006 Выложен перевод KGB – культового квеста о советских чекистах, подготовленный по недавно найденным наработкам команды TJSoft.
27.11.2006 В преддверие нового релиза читайте обзор игры KGB – оригинального квеста от CRYO, переведенного командами TJSoft и PRCA.
20.02.2006 После двух лет подготовки вышла финальная версия перевода Indiana Jones and the Last Crusade.
09.11.2005 Новый релиз! Найден и выложен потерянный перевод игры EcoQuest 2 от знаменитых Taralej&JaboCrack.
10.08.2005 С разрешения автора публикуем прохождение игры Simon the Sorcerer, написанное Дмитрием Браславским в форме рассказа.
14.09.2004 Читайте обзор игры Simon the Sorcerer, написанный эксклюзивно для нашего проекта.

   
All HTML and graphics are Copyright 2007 PRCA. PRCA is in no way affiliated with Lucasarts, Sierra-On-Line, Adventure Soft Publishing or any other game developer/publisher. Designed by Studio Silencio